Категорії




Графік

2024

0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0

2023

1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2

2022

0 2 11 1 0 3 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

2021

2 7 4 6 1 6 8 2 9 2 9 4 2 1 0 7 1 1 4 0 0 2 8 1 10 0 1 8 2 0 1 0 0 0 6 1 0 3 5 6 10 4 2 2 1 1 0 1 1 0 0 4

2020

0 1 10 0 1 12 0 1 11 5 27 23 3 4 8 2 2 2 1 2 9 14 7 9 16 3 8 10 3 3 6 4 3 2 16 14 9 7 7 14 8 5 7 9 13 9 9 13 16 2 11 11

2019

9 11 6 16 15 12 14 19 15 11 12 12 13 11 14 12 5 6 18 18 20 15 11 12 12 8 7 19 10 14 4 4 1 6 0 2 13 11 6 0 18 15 18 0 1 3 0 12 1 0 0 0

2018

17 19 24 20 29 17 22 27 17 22 27 29 12 10 15 15 7 9 10 14 22 20 18 20 12 21 16 26 14 13 21 9 11 6 18 12 1 2 18 12 13 21 16 14 23 24 18 21 16 20 9 6

2017

5 20 59 115 97 94 89 82 121 86 142 146 139 148 124 101 91 65 76 127 130 115 93 64 67 24 18 22 25 22 23 20 26 11 16 7 16 29 15 20 21 22 32 16 32 32 30 23 34 37 19 21 6

2016

11 96 160 214 158 200 159 107 147 99 169 5 133 124 167 143 143 52 84 171 153 191 120 1 6 26 157 167 133 122 3 138 81 17 102 54 1 130 115 126 94 107 107 101 124 175 130 121 151 147 135 83

2015

20 67 121 127 108 109 10 40 151 126 227 198 214 187 154 157 152 123 171 112 190 225 170 185 197 190 118 173 178 170 157 179 71 121 195 167 143 142 184 158 162 180 85 103 135 231 215 168 180 176 176 95

2014

82 189 126 242 238 215 224 234 212 184 252 231 192 290 231 231 162 139 127 236 220 241 179 214 209 183 169 232 191 168 160 176 209 153 194 202 196 247 179 235 271 42 98 136 115 219 98 149 199 220 175 59

2013

174 202 234 228 259 233 236 267 226 285 288 284 179 324 298 317 158 85 153 313 164 157 104 246 199 294 275 192 222 218 222 247 258 224 240 255 292 261 295 154 240 254 259 195 293 249 291 266 278 272 231 48

2012

31 179 257 317 335 321 342 284 280 163 2 63 292 100 216 101 282 159 5 265 188 247 254 273 64 219 303 157 286 338 255 322 302 252 217 259 298 335 113 273 382 343 378 290 294 405 319 336 355 335 314 257 33

2011

1 74 36 91 16 317 48 265 18 78 248 47 23 10 16 271 170 92 140 145 272 200 203 129 150 177 240 224 210 225 140 153 188 163 217 277 196 235 297 264 232 3 168 343 203 257 321 231 282 345 246 150

2010

21 58 63 142 157 72 198 7 127 77 61 258 215 149 0 152 28 47 45 153 62 135 229 214 227 232 209 212 236 217 189 165 207 168 250 289 263 281 228 277 286 271 281 248 288 186 265 184 89 169 303 1

2009

23 83 94 147 136 200 210 224 207 177 222 217 193 237 225 184 162 96 177 206 251 217 151 200 204 178 215 119 12 121 160 192 189 165 204 152 188 198 174 206 199 134 148 137 104 23 143 160 90 197 75 72

2008

4 31 23 86 70 110 143 89 81 74 90 122 102 118 139 129 31 71 119 127 142 126 128 93 122 102 129 101 84 110 90 110 111 120 160 154 159 159 158 119 178 151 148 107 133 125 149 141 144 139 88 34

2007

1 1 30 69 62 68 51 53 28 110 129 159 131 119 109 150 37 81 143 98 109 130 161 164 104 117 142 82 82 132 107 141 118 94 90 76 110 102 98 106 98 121 113 94 108 100 71 108 129 96 1

[213] «МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ПЕРЕВОДЧИКА 2009» в Москве

25.09.2009 | Виставки. Семінари. Конференції, Країна-терорист

29 сентября 2009 года в преддверии Международного дня переводчика состоится пресс-конференция с участием ведущих российских специалистов и легендарных переводчиков на тему «Работаем вместе: миссия переводчика в условиях глобализации».

На пресс-конференции перед представителями российских и зарубежных СМИ выступят:
- Л.О. Гуревич (президент Союза переводчиков России);
- Б.В. Дубин (социолог, переводчик, сотрудник Аналитического центра «Левада-Центр);
- О.Д. Дробот (генеральный секретарь Гильдии «Мастеров литературного перевода», зам. главного редактора журнала «Иностранная Литература», член комиссии ФИТЛИТ);
- Л.В. Володарский (переводчик художественной англоязычной литературы, писатель, радиоведущий, кинопереводчик);
- С.Б. Ильин (автор переводов произведений В.Набокова, 6-й и 7-й книг о Гарри Поттере и др.);
- Е. А. Полякова (переводчик, руководитель службы управления персоналом ABBYY R’n’D);
- Э.А Черняховская (д.ф.н., профессор, ректор Института «Московская международная школа переводчиков»);
- А.В. Герин (военный переводчик, работавший с министрами обороны России, Греции, Кипра, Индии);
- М.А. Загот (синхронный переводчик, доцент факультета переводческого мастерства МГЛУ).

На мероприятие также приглашена Арина Шарапова – известная телеведущая и выпускница Московского государственного педагогического института иностранных языков имени Мориса Тореза по специальности «переводчик».

«Работаем вместе» – девиз Международного дня переводчика, провозглашенный в 2009 году Международной Федерацией Переводчиков (International Federation of Translators, FIT). Помимо данной темы, российские представители этой профессии на пресс-конференции в Москве обсудят такие вопросы, как:
профессия переводчика в политической, экономической и культурной сферах;
литературный перевод в контексте русской культуры;
состояние переводческого рынка в России сегодня: цифры и факты.

По окончании пресс-конференции запланирован пресс-тур – поздравительный визит к переводчику-легенде – Виктору Михайловичу Суходреву (личный переводчик Никиты Хрущёва и Леонида Брежнева. Работал также с Михаилом Горбачёвым, Алексеем Косыгиным, Андреем Громыко, Анастасом Микояном и другими лидерами СССР).

По данным FIT свой профессиональный праздник в этом году отметят более 80 тысяч квалифицированных переводчиков в мире. Во все времена эта профессия считалась одной из самых престижных и востребованных, особенно сегодня - в условиях глобализации международных политических и экономических отношений. Но, несмотря на общественную значимость, переводческий труд по-прежнему остается недооцененным, а многие выдающиеся отечественные переводчики – не известны широкой публике.

СПРАВКА

30 сентября – Международный день переводчика, День перевода – был учрежден Международной ассоциацией переводчиков в 1991 году. В России праздник полномасштабно отмечается с 2004 года по инициативе компании «ТрансЛинк» при участии легенд российского перевода Виктора Суходрева, Леонида Володарского, Виктора Голышева, представителей МИД РФ, крупнейших компаний переводческого рынка, федеральных СМИ и информационных агентств.

Дата и время пресс-конференции:
29 сентября, вторник.
Сбор гостей - 10:30. Начало пресс-конференции – 11:00.

Адрес места проведения/сбора СМИ:
редакция журнала «Иностранная Литература», м. «Новокузнецкая», ул. Пятницкая, д. 41.

Аккредитация: проводится до 19:00 28 сентября, запись на пресс-тур производится отдельно, до 28 сентября 15.00
контактное лицо – Кононова Ксения, PR-менеджер «ТрансЛинк».
Тел.: (495) 730-51-37 доб. 151, Моб.: (926) 359-39-38
[email protected], [email protected]

Справка об организаторах пресс-конференции:
Журнал «Иностранная литература» выходит с 1955 года. Является единственным в России журналом, который знакомит читателя с новинками зарубежной литературы. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков.

Гильдия «Мастеров литературного перевода» – творческий союз, объединяющий лучших отечественных переводчиков художественной литературы. Ставит своей целью сохранение и развитие отечественной школы перевода, борется за создание условий, при которых литературный перевод мог бы оставаться основной профессией человека. Гильдия является членом Международного союза переводчиков. 

«Агентство переводов «ТрансЛинк» – ведущий оператор переводческих услуг в России работает с 1995, с 2003 объединяет профессиональных переводчиков из России, Европы, стран Востока и  Америки. Официальный переводчик «Евровидения 2009», мероприятий «Большой восьмерки» (G8) и др. 
 
Коментувати
Facebook ::

TransLink

TransLink
Агентство переводов "TransLink" - перевод на различные языки мира: английский, итальянский, иврит, китайский, латинский, немецкий, польский, французский, японский

Контактна особа: Шаклеин Руслан
Телефон: +7 (495) 668-13-78
E-mail: [email protected]
Сайт:

До компанії



Найновіші релізи